Well, I get what you mean, but a “honey trap” idiom in English, also called a “honeypot scheme”, usually refers to utilizing romantic connections to influence people to make decisions or release confidential information.
Honeypot is a common term in computing/cybersecurity, setting up fake important servers so bad actors invade and the security team can analyze what got in and how to deal with it.
So it essentially became a honey trap, either through malice or sheer incompetence.
Well, I get what you mean, but a “honey trap” idiom in English, also called a “honeypot scheme”, usually refers to utilizing romantic connections to influence people to make decisions or release confidential information.
Honeypot is a common term in computing/cybersecurity, setting up fake important servers so bad actors invade and the security team can analyze what got in and how to deal with it.
Well it doesnt surprise me that the IT team doesn’t know about a sexual terminology, tbh.